
If you are new to this reading of Shakespeare’s great play, find earlier posts by typing ‘winter’s tale’ into the search box. Find the entire text here. Or, as if you’d just arrived at a Shared Reading group for the first time, just jump in. It’s mainly happening in the moment. Think of reading Shakespeare as some time with the most human of thinkers, this carefully observant psychotherapist, the great listener. He hears so much in a single moment, in the movement of the hand of a clock…
Hermione, Queen of Sicillia has been charged by her husband, Leontes, to persuade their visitor, his childhood friend, King Polixenes of Bohemia, to stay a bit longer. She’s doing her best. We pick her up in mid-flow:
HERMIONE
To tell, he longs to see his son, were strong:
But let him say so then, and let him go;
But let him swear so, and he shall not stay,
We’ll thwack him hence with distaffs.
Yet of your royal presence I’ll adventure
The borrow of a week. When at Bohemia
You take my lord, I’ll give him my commission
To let him there a month behind the gest
Prefix’d for’s parting: yet, good deed, Leontes,
I love thee not a jar o’ the clock behind
What lady-she her lord. You’ll stay?
On stage Hermione’s own son is present – Mamillius, aged about eight or nine. He’s a much-loved boy. It’s natural perhaps that Hermione thinks a longing to go home after a nine month state visit might be prompted by missing your boy. But Polixenes hasn’t said that at all. That’s Hermione’s own thought, she’s so moved herself – it’s an excuse she’d be glad to hear.
I ask myself now, what kind of Mum thinks the most powerful thing she can think of is missing her child? I don’t answer that question, just ask it.
And what’s a distaff, someone might ask. Hmm, something about women, about the female side of a family? We’ll have to look it up. So we do and we find or remember ,or someone in our group will know, that a distaff is the spindle used in spinning, a deeply female bit of kit. It’s a bit like saying I’ll hit him over the head with my handbag, comic but also serious at some level about womanliness, about woman power. Charged by her husband to make this old friend stay longer, Hermione is using charm, wit, her femininity. When she makes the distaff joke others will be (gently) laughing. So, having got a laugh, she homes in with a realistic ask:
Yet of your royal presence I’ll adventure
The borrow of a week.
The word ‘royal’ is good there, just after her pantomime-style joke – pulling herself back a respectful distance, acknowledging Polixenes still a king, despite her feminine power. And a week – it’s hardly anything after a nine month stay. It’s a ‘borrow’ she offers to pay back with high-rate interest:
Yet of your royal presence I’ll adventure
The borrow of a week. When at Bohemia
You take my lord, I’ll give him my commission
To let him there a month behind the gest
Prefix’d for’s parting:
A week for a month? Irresistible bargain. Yet she pulls herself up now, as if she fears she may have gone too far.
yet, good deed, Leontes,
I love thee not a jar o’ the clock behind
What lady-she her lord.
it’s worth reading this whole speech of Hermione’s through at a rush to get the gist of it and feel the movements of her mind as she powers through her ask of Polixenes. In that context, this last section – an aside to her husband – seems worried to me.
We might want to stay here for some time thinking about a ‘jar o’ the clock’, seeing a hand move, asecond-hand, or the moment when a minute hand actually moves. That jars. We might need to think about old-fashioned mechanical clockwork clocks. Did they really have clocks in Shakespeare’s time? I think of a sundial, or the hourglass, but not clocks. Over to wikipedia I go.
The first mechanical clocks, employing the verge escapement mechanism with a foliot or balance wheel timekeeper, were invented in Europe at around the start of the 14th century, and became the standard timekeeping device until the pendulum clock was invented in 1656. The invention of the mainspring in the early 15th century allowed portable clocks to be built, evolving into the first pocketwatches by the 17th century, but these were not very accurate until the balance spring was added to the balance wheel in the mid 17th century.
and later, still in the same article, I find the Queen Elizabeth 1 was given a wrist watch by Robert Dudley. Lovely. That’s a poem for someone to write. So mechanical clocks, yes.
Do we want to think about the word ‘jar’? A jar o the clock. A moment when something changes, moves. time has moved on; we are in a new moment. Has something now clicked? Does Hermione turn to her husband at that moment? Why would you say something like that, in public? Does it jar?
Let’s replay it in my own vernacular:
Leontes – aren’t you going to ask him? Hermione – of course! persuades persuades to now vail , jokes about good reason to go (your son) offers the swap – a week for a month, then ‘but Leontes, I really do love you!’ and then, to Polixenes, brightly, hopefully ‘ You’ll stay?’
What kind of husband has to be reassured of his wife’s love in public when she is flirting (is it flirting? persuading? playing? teasing?) with his best friend?
A lot of questions must be raised about the likely relationships between these three. Let’s say we agree that she’s only playfully teasing in order to get Polixenes to do what Leontes wants… but now I am bothered about Leontes asking her to do that. Is it just that Leontes knows she’s a good talker? Is it because he needs her help with this kind of thing? Is he a bad talker? Does he think Polixenes will be more easily persuaded by Hermione?
Under what circumstances would you say to your beloved, go on, you ask… ?
If I try to imagine that, I think it would only happen when I was sure the beloved would have more sway than me. And perhaps I might not like that feeling – that my beloved has more sway than me, with my best friend. I might be quite wrong to have that anxiety. But it was me who asked the beloved to do it. Is this test of some sort?
What is Leontes’ state of mind when he passes the responsibility for securing Polixenes longer stay to Hermione? It’s always horrible when you fail to persuade someone to something, especially in public. Is he humiliated? We can ask – should ask – all the questions we can think of… we turn the little three-D model one way and then another. We look at it all in one light, and then change the light. How does it look now? You cn stay here a long time, thinking. But as the play know, only unfolding time will give the answers. And those answers may only provoke more questions. The questions are the thing!